Markup of spontaneous Ukrainian speech
Main Article Content
Abstract
The classification scheme of particularities Ukrainian spontaneous speech features is represented. Extended annotation scheme of the features was developed. Technology and algorithms of automated search of spontaneous speech disfluencies are represented.
Article Details
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
References
Zhao Y., Jurafsky D. A preliminary study of Mandarin filled pauses In Proc. of DiSS’05, Disfluency in Spontaneous Speech Workshop. 10–12 September 2005, Aix-en-Provence, France
P. Boula de Mareüil, “A quantitative study of disfluencies in Frenchbroadcast interviews”, in In Proc. of DiSS’05, Disfluencyin Spontaneous Speech Workshop, Aix-en-Provence.
H. Moniz, I. Trancoso, and A. Mata, “Classificationof disfluent phenomena as fluent communicativedevices in specific prosodic contexts”, in InProc. Interspeech, Brighton, pp. 6–10.
V. Podlesskaya and A. Kibrik, “Speaker self-corrections and other types of speechfailures as an annotation object in corporaoral speech”, Scientific and technical information, vol. 2, no. 2, pp. 2–23, Jan. 2007.
N. Bogdanova, “About the corpus of texts alivespeeches: new arrivals and the first results of the study”, in Based on the materials of thesuitable international conference "Dialogue", Moscow, pp. 35–40.
A. Laurinavichute and O. Fedorova, “Influence of hesitation pause on the understanding of the syntactic structure of a sentence by native Russian speakers”, in Based on the materials of the annual international conference "Dialogue", Moscow, pp. 279–283.
A. Leontieva and I. Kipyatkova, “Modeling of non-phonemic speech elements andcreation of alternative transcriptions forrecognition of spontaneous speech”, in Proceedingsfirst interdisciplinary seminar“Analysis of colloquial Russian speech” AR3 -2007. - SPIIRAS, Saint Petersburg, pp. 77–85.
B. Lobanov and L. Tsirulnik, “Modeling intra-word andinterword phonetic-acoustic phenomenafull and colloquial styles in the systemspeech synthesis according to the text ‘Multifon’”, in Proceedings of the first interdisciplinarySeminar “Analysis of colloquial Russian speech”AR3, Saint Petersburg, pp. 57–71.
V. Pilipenko and V. Robeiko, “Ukrainian automated stenographerspeech”, Piece intelligence, no. 4, pp. 768–775, 2008.
O. Ladoshko and V. Pilipenko, “Abstract andaccounting for speech failures in the task of automaticrecognition of spontaneous Ukrainian speech”, in International Scientific and Technicalconference “Artificial intelligence.Intelligent systems AI-2010”, Donetsk, pp. 223–227.
O. Ladoshko and V. Pilipenko, “Abstract andaccounting for speech failures in the taskautomatic recognition of spontaneousUkrainian speech”, Piece Intellect, no. 3, pp. 238–248, 2010.